BEGIN:VCALENDAR
VERSION:2.0
PRODID:-//PAGSE - ECPv6.6.4.2//NONSGML v1.0//EN
CALSCALE:GREGORIAN
METHOD:PUBLISH
X-WR-CALNAME:PAGSE
X-ORIGINAL-URL:https://pagse.org
X-WR-CALDESC:Events for PAGSE
REFRESH-INTERVAL;VALUE=DURATION:PT1H
X-Robots-Tag:noindex
X-PUBLISHED-TTL:PT1H
BEGIN:VTIMEZONE
TZID:America/Toronto
BEGIN:DAYLIGHT
TZOFFSETFROM:-0500
TZOFFSETTO:-0400
TZNAME:EDT
DTSTART:19980405T070000
END:DAYLIGHT
BEGIN:STANDARD
TZOFFSETFROM:-0400
TZOFFSETTO:-0500
TZNAME:EST
DTSTART:19981025T060000
END:STANDARD
BEGIN:DAYLIGHT
TZOFFSETFROM:-0500
TZOFFSETTO:-0400
TZNAME:EDT
DTSTART:19990404T070000
END:DAYLIGHT
BEGIN:STANDARD
TZOFFSETFROM:-0400
TZOFFSETTO:-0500
TZNAME:EST
DTSTART:19991031T060000
END:STANDARD
BEGIN:DAYLIGHT
TZOFFSETFROM:-0500
TZOFFSETTO:-0400
TZNAME:EDT
DTSTART:20000402T070000
END:DAYLIGHT
BEGIN:STANDARD
TZOFFSETFROM:-0400
TZOFFSETTO:-0500
TZNAME:EST
DTSTART:20001029T060000
END:STANDARD
BEGIN:DAYLIGHT
TZOFFSETFROM:-0500
TZOFFSETTO:-0400
TZNAME:EDT
DTSTART:20010401T070000
END:DAYLIGHT
BEGIN:STANDARD
TZOFFSETFROM:-0400
TZOFFSETTO:-0500
TZNAME:EST
DTSTART:20011028T060000
END:STANDARD
BEGIN:DAYLIGHT
TZOFFSETFROM:-0500
TZOFFSETTO:-0400
TZNAME:EDT
DTSTART:20020407T070000
END:DAYLIGHT
BEGIN:STANDARD
TZOFFSETFROM:-0400
TZOFFSETTO:-0500
TZNAME:EST
DTSTART:20021027T060000
END:STANDARD
BEGIN:DAYLIGHT
TZOFFSETFROM:-0500
TZOFFSETTO:-0400
TZNAME:EDT
DTSTART:20030406T070000
END:DAYLIGHT
BEGIN:STANDARD
TZOFFSETFROM:-0400
TZOFFSETTO:-0500
TZNAME:EST
DTSTART:20031026T060000
END:STANDARD
END:VTIMEZONE
BEGIN:VEVENT
DTSTART;TZID=America/Toronto:20030408T071500
DTEND;TZID=America/Toronto:20030408T081500
DTSTAMP:20260420T165905
CREATED:20210119T173311Z
LAST-MODIFIED:20210216T191141Z
UID:3791-1049786100-1049789700@pagse.org
SUMMARY:Robin Riddihough: Things are falling into place -- Gravity rules | La gravité : une force attirante
DESCRIPTION:Robin Riddihough\, Natural Resources Canada \nTuesday\, April 8\, 2003 \nGravity keeps the coffee in the cup and the cup on the table. It rules our lives and yet remains one of the great mysteries of science. The acceleration of a falling body turns out to be key to understanding how a pendulum keeps time\, measuring the shape and mass of the earth and figuring out where we are on its surface. 2002 marks 100 years of gravity measurements in Canada. Gravity meters are now accurate\nenough to see the solid ground move up and down each day in response to the tidal attraction of the moon. They help us find our buried natural resources\, define our continental shelf and navigate ballistic missiles. Today’s gravity measurements underpin the accurate satellite positions needed for air traffic and detect the slow creep that may presage the next earthquake on the west coast. Dr Robin Riddihough graduated with degrees in geology and marine geophysics from London\, England in 1961. He worked for 25 years as a research scientist conducting gravity and magnetic surveys in Italy\, the UK\, Ireland\, the USA and Canada\, becoming an authority on the plate tectonics of the North-East Pacific Ocean and publishing over 75 papers. He was Chief Scientist of the Geological Survey of Canada from 1987 to 1993 and is currently an Emeritus Scientist with the Polar Continental Shelf Project. \n  \n\n\n\n\nRobin Riddihough\, Ressources naturelles Canada \nMardi 8 avril 2003 \nGrâce à la gravité\, le café reste dans la tasse et la tasse sur la table. Nous sommes soumis à la loi de la gravité et pourtant ce phénomène demeure l’un des grands mystères de la science. La compréhension de l’accélération d’un corps en chute libre s’avère essentielle si l’on veut comprendre le fonctionnement du balancier\, mesurer la forme et la masse de la Terre et déterminer sa position à la surface de cette dernière. Cette année\, cela fait 100 ans que l’on mesure la gravité au Canada. Les gravimètres sont maintenant suffisamment précis pour observer la terre ferme qui se soulève et qui s’abaisse chaque jour par suite de l’attraction exercée par la lune sur les marées. Ils nous aident à trouver des ressources naturelles enfouies\, à délimiter notre plate-forme continentale et à diriger des missiles balistiques. Aujourd’hui\, les mesures de la gravité permettent de déterminer la position précise que doivent prendre les satellites pour la circulation aérienne et de détecter le lent fluage annonciateur du prochain tremblement de terre qui touchera la côte Ouest. Robin Riddihough a obtenu son diplôme en géologie et en géophysique marine à Londres\, en Angleterre\, en 1961. Il a travaillé pendant 25 ans comme chercheur et a effectué des levés gravimétriques et magnétiques en Italie\, au Royaume-Uni\, en Irlande\, aux États-Unis et au Canada. Au fil des années\, il est devenu un expert en tectonique des plaques de l’océan Pacifique nord-est et il a publié plus de 75 communications. En outre\, il a été chercheur principal à la Commission géologique du Canada de 1987 à 1993. Il est actuellement chercheur scientifique émérite pour le Projet d’étude du plateau continental polaire. \n 
URL:https://pagse.org/event/robin-riddihough-things-are-falling-into-place-gravity-rules-la-gravite-une-force-attirante/
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;TZID=America/Toronto:20030320T071500
DTEND;TZID=America/Toronto:20030320T081500
DTSTAMP:20260420T165905
CREATED:20210119T172954Z
LAST-MODIFIED:20210216T191354Z
UID:3786-1048144500-1048148100@pagse.org
SUMMARY:Dr. Arvind Gupta: Mathematics: The Engine of Scientific Innovation |  Les mathématiques : le moteur de l’innovation scientifique
DESCRIPTION:Arvind Gupta\, Simon Fraser University \nJeudi 20 mars 2003 \n\n\n\n\n  \nArvind Gupta\, Simon Fraser University \nThursday\, March 20\, 2003 \nLes mathématiques sont au cœur de la majeure partie de la recherche et de l’innovation scientifiques au Canada – non seulement en mathématiques\, mais également dans les technologies de l’information\, le génie et bon nombre des disciplines sciences sociales. Arvind Gupta dirige le Réseau des mathématiques des technologies de l’information et des systèmes complexes (MITACS)\, l’un des réseaux de centres d’excellence. Le réseau MITACS est une initiative nationale visant à élaborer des outils et des solutions mathématiques d’une grande\nportée socio-économique. Au cours de son exposé\, M. Gupta démontrera la puissance des mathématiques en décrivant diverses applications\, dont l’évaluation des risques et de la sécurité des infrastructures vitales\, la prévision et la prévention des crises cardiaques\, et la construction efficace de piles à combustible. Le mandat du réseau MITACS est d’apporter des solutions à des problèmes dans des secteurs clés de l’économie canadienne\, soit les secteurs biomédical\, commercial et industriel\, des technologies de l’information\, de la fabrication\, et des finances et des transactions commerciales. M. Gupta dirige une équipe formée de 250 scientifiques et 400 étudiants qui travaillent à 27 projets avec 75 organismes d’appui. De plus\, il est professeur d’informatique à la Simon Fraser University.
URL:https://pagse.org/event/mathematics-the-engine-of-scientific-innovation-les-mathematiques-le-moteur-de-linnovation-scientifique/
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;TZID=America/Toronto:20030213T071500
DTEND;TZID=America/Toronto:20030213T081500
DTSTAMP:20260420T165905
CREATED:20210119T172841Z
LAST-MODIFIED:20210216T191630Z
UID:3784-1045120500-1045124100@pagse.org
SUMMARY:Dr. Brett Finlay: Can biotechnology prevent another Walkerton? The future for E. coli vaccines | La biotechnologie permettra-t-elle d'éviter un autre Walkerton? Les vaccins contre E. coli
DESCRIPTION:Brett Finlay\, University of British Columbia \nJeudi 13 février 2003 \nAlthough we all contain harmless E. coli as part of our normal intestinal flora\, there are several strains of E. coli that can cause much human disease worldwide. Pathogenic E. coli O157:H7\, the organism that caused the Walkerton outbreak\, is shed by cattle\, and causes severe diarrhea and associated kidney disease in humans. Research in Dr. Finlay’s lab has uncovered the fundamental molecular processes used by the bacteria to highjack intestinal cells and suggests ways to block and treat the disease. He will discuss promising new vaccine studies in cattle\, as well as share his insights on how basic research contributes to innovation in vaccines. \nDr. Brett Finlay obtained his Ph.D. in Biochemistry from the University of Alberta. He conducted his postdoctoral research in Dr. Stanley Falkow’s laboratory at Stanford University. He is currently a professor at the University of British Columbia (UBC) with the Biotechnology Laboratory\, and the Departments of Biochemistry and Molecular Biology\, and Microbiology and Immunology\, as well as the UBC Peter Wall Distinguished Professor\, a CIHR Distinguished Investigator and a Howard Hughes Medical Institute International Research Scholar. \n  \n\n\n\n\nBrett Finlay\, University of British Columbia \nThursday\, February 13\, 2003 \nNous avons tous\, dans notre flore intestinale\, des bactéries E. coli inoffensives. Cependant\, certaines souches peuvent provoquer des problèmes de santé chez bon nombre de personnes aux quatre coins de la planète. Ainsi\, E. coli O157:H7\, la souche responsable de la tragédie de Walkerton\, cause une diarrhée aiguë et des maladies rénales. Les bovins sont les porteurs de cette souche. Les travaux de recherche effectués au laboratoire de M. Finlay ont permis de découvrir les procédés moléculaires de base qu’E. Coli utilise pour coloniser les cellules intestinales de ses hôtes\, ce qui laisse entrevoir des façons de bloquer et de traiter la maladie. Lors de la conférence\, M. Finlay parlera des recherches prometteuses qu’il effectue sur un nouveau vaccin pour les bovins et expliquera comment la recherche fondamentale permet d’innover dans le développement des vaccins. \nBrett Finlay a obtenu un doctorat en biochimie à l’University of Alberta. Il a effectué de la recherche postdoctorale au laboratoire de Stanley Falkow à la Stanford University. Actuellement\, M. Finlay est professeur à l’University of British Columbia (UBC) au Département de biochimie et de biologie moléculaire ainsi qu’au Département de microbiologie et d’immunologie et il est rattaché au Laboratoire de biotechnologie de la faculté. En outre\, le chercheur a obtenu les titres de professeur distingué au Peter Wall Institute for Advanced Studies de l’UBC\, de chercheur émérite aux IRSC et de International Research Scholar au Howard Hughes Medical Institute.
URL:https://pagse.org/event/can-biotechnology-prevent-another-walkerton-the-future-for-e-coli-vaccines-la-biotechnologie-permettra-t-elle-deviter-un-autre-walkerton-les-vaccins-contre-e-coli/
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;TZID=America/Toronto:20021024T071500
DTEND;TZID=America/Toronto:20021024T081500
DTSTAMP:20260420T165905
CREATED:20210119T172655Z
LAST-MODIFIED:20210216T192211Z
UID:3782-1035443700-1035447300@pagse.org
SUMMARY:Dr. Mark L. Winston: Pollinators in a Genetically Modified World | Les pollinisateurs dans un monde génétiquement modifié
DESCRIPTION:Mark L. Winston\, Simon Fraser University \nJeudi 24 octobre 2002 \nGenetically modified (GM) crops are becoming increasingly important for pest control\, but have spawned unusually charged disputes because of concerns about possible side effects on human and environmental health. Dr. Mark Winston has been studying the impact of these crops on beneficial organisms such as bees\, which are essential to pollinate many Canadian fruit\, berry\, vegetable\, and oilseed crops but could be particularly vulnerable because they feed on the nectar and pollen produced by bioengineered plants. He will describe how GM crops are constructed and implemented for pest management\, summarize findings concerning their environmental impact\, and discuss the likelihood that genes from GM plants will jump to conventional crops and natural vegetation due to bee pollination. Dr. Winston also will explore how we can incorporate science-based risk assessments into developing regulatory policies that appropriately balance environmental protection and pest management. Mark L. Winston is Professor in the Department of Biological Sciences\, Simon Fraser University and a Fellow in the Morris J. Wosk Centre for Dialogue. He is the author of Travels in the Genetically Modified Zone\, published in June by Harvard University Press. \n  \n\n\n\n\nMark L. Winston\, Simon Fraser University \nThursday\, October 24\, 2002 \nAlors que les cultures génétiquement modifiées prennent de plus en plus d’importance dans la lutte antiparasitaire\, elles suscitent des débats particulièrement passionnés en raison des préoccupations concernant les éventuels effets secondaires sur la santé humaine et de l’environnement. Mark Winston étudie l’impact de ces cultures sur des organismes utiles comme les abeilles\, qui jouent un rôle essentiel dans la pollinisation de nombreuses cultures de fruits\, de baies\, de légumes et d’oléagineux au Canada\, mais qui pourraient être très vulnérables du fait qu’elles se nourrissent du nectar et du pollen produits par les plantes transgéniques. Il décrira comment les cultures transgéniques sont créées et réalisées en vue de la lutte antiparasitaire\, résumera les conclusions concernant leur impact environnemental et discutera des risques que les gènes des plantes transgéniques contaminent des cultures conventionnelles et la végétation naturelle en raison de la pollinisation par les abeilles. M. Winston examinera également comment tenir compte des évaluations du risque fondées sur des données scientifiques dans l’élaboration d’une politique de réglementation prenant en compte à la fois la protection de l’environnement et la lutte antiparasitaire. Mark L. Winston est professeur au département des sciences biologiques de l’Université Simon Fraser et membre du Morris J. Wosk Centre for Dialogue. Il est l’auteur de l’ouvrage Travels in the Genetically Modified Zone\, publié en juin par Harvard University Press.
URL:https://pagse.org/event/pollinators-in-a-genetically-modified-world-les-pollinisateurs-dans-un-monde-genetiquement-modifie/
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;TZID=America/Toronto:20020507T071500
DTEND;TZID=America/Toronto:20020507T081500
DTSTAMP:20260420T165905
CREATED:20210119T172532Z
LAST-MODIFIED:20210216T192538Z
UID:3780-1020755700-1020759300@pagse.org
SUMMARY:Dr. Jed Harrison: Speeding up Drug Discovery | Accélérer la découverte de nouveaux médicaments
DESCRIPTION:Dr. Jed Harrison\, University of Alberta \n\n\n\n\nTuesday\, May 7\, 2002 \nDuring the past decade\, Professor Jed Harrison has played a key role in developing “lab-on-a-chip” technology\, one of three converging trends that researchers hope will accelerate the discovery of new drugs and improve the evaluation of human health. He employs the same\nmethods used to make a computer chip to make bio-chips for DNA tests\, blood tests\, and protein analyses for the new field of proteomics. These chips offer a powerful tool when combined with the dictionary of life provided by the Human Genome Project\, and the vast range of potential drug molecules that new techniques in chemistry now provide. No wonder the lab-on-a-chip is now being applied by industry around the world. \nJed Harrison is a native of Vancouver. He received his B.Sc. from Simon Fraser University and his Ph.D. in Chemistry from the Massachusetts Institute of Technology. He joined the Chemistry Department at the University of Alberta in 1984. His research is in the application of microfabrication technology to chemical and biochemical sensors and to instrumentation. Professor Harrison’s program involves about 14 students and postdoctoral researchers. He is the recipient of major national and international honours\, including a 1996 NSERC Steacie Fellowship and the 1996 Heinrich Emanuel Merck Prize. \n  \nDr. Jed Harrison\, University of Alberta \nMardi 7 mai 2002 \nAu cours de la dernière décennie\, le professeur Jed Harrison a joué un rôle déterminant dans le développement de la technologie des puces-laboratoires\, laquelle représente l’une des trois tendances convergentes qui\, espèrent les chercheurs\, accéléreront la découverte de nouveaux médicaments et amélioreront l’évaluation de la santé des êtres humains. M. Harrison emploie les méthodes actuelles de fabrication de puces d’ordinateur pour mettre au point des puces biologiques destinées à la conduite de tests d’empreintes génétiques\, d’analyses sanguines et d’analyses protéiques dans le domaine émergeant qu’est la protéomique. Ces puces constituent un outil puissant lorsqu’elles sont combinées avec le dictionnaire de la vie que bâtit le projet du génome humain et le vaste éventail de molécules médicamenteuses potentielles que proposent maintenant les nouvelles techniques de chimie. Pas étonnant alors que\, partout dans le monde\, le secteur industriel utilise maintenant la technologie des puces-laboratoires. \nNé à Vancouver\, D. Jed Harrison a obtenu un baccalauréat en sciences de l’Université Simon Fraser et un doctorat en chimie du Massachusetts Institute of Technology. Il a joint les rangs du personnel du Département de chimie à l’Université de l’Alberta en 1984. Ses travaux de recherche portent sur l’application de la technologie de microfabrication aux senseurs chimiques et biochimiques et à l’instrumentation. Environ 14 étudiants et chercheurs postdoctoraux participent au programme de M. Harrison. On lui a décerné plusieurs distinctions nationales et internationales\, dont une Bourse Steacie du CRSNG et le Prix Heinrich-Emanuel- Merck reçus en 1996. \n 
URL:https://pagse.org/event/speeding-up-drug-discovery-accelerer-la-decouverte-de-nouveaux-medicaments/
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;TZID=America/Toronto:20020411T071500
DTEND;TZID=America/Toronto:20020411T081500
DTSTAMP:20260420T165905
CREATED:20210107T185701Z
LAST-MODIFIED:20210216T192700Z
UID:3746-1018509300-1018512900@pagse.org
SUMMARY:Dr. Tom Hutchinson: Downwind of the Big Smoke - the impact of air pollution from the Greater Toronto Area on natural and agro-ecosystems | En aval du grand smog -- les répercussions de la pollution de l'air de la région du Grand Toronto sur les écosystèmes naturels et agricoles
DESCRIPTION:Tom Hutchinson\, Trent University \nThursday\, April 11\, 2002 \n  \nTom Hutchinson\,Trent University \n\n\n\n\nJeudi 11 avril 2002 \nÀ première vue\, on pourrait croire que les effets environnementaux de la pollution de l’air engendrée par les automobiles et par l’industrie à Toronto et dans la région du Grand Toronto ne constituent un problème que pour Toronto. Mais l’on constate maintenant que ce problème existe à des endroits beaucoup plus éloignés\, la qualité de l’air dans les régions rurales étant souvent inférieure à celle de Toronto même. Depuis 1995\, M. Tom Hutchinson étudie les effets de la pollution de l’air de Toronto sur la végétation dans le centre de l’Ontario. Même dans les sites forestiers soi-disant vierges\, ses recherches ont révélé des dommages directs aux cultures\, ainsi qu’une importante interférence dans des processus fondamentaux tels que la décomposition des feuilles et la pollinisation. Il discutera des travaux de recherche qui ont mené à ces découvertes ainsi que de leurs répercussions sociales et économiques. \nM. Tom Hutchinson est professeur au Programme d’études environnementales et de ressources et au Département de biologie de l’Université Trent. En tant que botaniste\, il jouit d’une renommée internationale pour ses recherches sur les effets des polluants atmosphériques sur les sols et sur les plantes. Il a aussi beaucoup contribué à nous faire connaître les nombreux stress auxquels sont soumis les écosystèmes terrestres et aquatiques. En plus d’enseigner aux étudiants du premier cycle et des cycles supérieurs et d’être le rédacteur d’une importante revue scientifique\, il gère une exploitation agricole se consacrant à l’élevage de races patrimoniales d’animaux domestiques.
URL:https://pagse.org/event/dr-tom-hutchinson-downwind-of-the-big-smoke-the-impact-of-air-pollution-from-the-greater-toronto-area-on-natural-and-agro-ecosystems-en-aval-du-grand-smog-les-repercussions-de-la-pollut/
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;TZID=America/Toronto:20020314T071500
DTEND;TZID=America/Toronto:20020314T081500
DTSTAMP:20260420T165905
CREATED:20210107T185503Z
LAST-MODIFIED:20210216T192837Z
UID:3744-1016090100-1016093700@pagse.org
SUMMARY:Dr. Ned Djilali: Fuel Cell Technology - A Pathway to Clean Energy | La technologie des piles à carburant - une voie vers l'énergie propre
DESCRIPTION:Ned Djilali\, University of Victoria \n\n\n\n\nThursday\, March 14\, 2002 \n  \nNed Djilali\, Université de Victoria \nJeudi 14 mars 2002 \nSi nous voulons assurer notre prospérité économique et notre qualité de vie\, il est essentiel de disposer d’un approvisionnement énergétique adéquat. Toutefois\, la disponibilité d’un tel approvisionnement est associée à des émissions qui menacent notre santé et l’environnement. Y a-t-il un moyen de sortir de ce dilemme? Pour de nombreuses personnes\, la réponse réside dans les piles à hydrogène\, des dispositifs électrochimiques qui produisent de l’énergie et émettent de l’eau pure plutôt que des polluants et des gaz à effet de serre. Lors de son exposé\, M. Ned Djilali présentera une vue d’ensemble des piles à carburant et des technologies connexes qui font appel à l’hydrogène\, domaines dans lesquels le Canada se targue d’être un chef de file mondial. Les piles à carburant assureront bientôt l’alimentation des voitures\, des bicyclettes électriques\, des salles d’opération des hôpitaux et des téléphones cellulaires. Cela n’est que le début d’un avenir à l’énergie plus propre dans lequel notre approvisionnement énergétique proviendra d’une source principale et l’hydrogène deviendra la principale devise énergétique. M. Ned Djilali est professeur et doyen associé au département de génie de l’Université de Victoria. Il jouit d’une renommée internationale pour son expertise de la dynamique des fluides computationnelle et est actuellement président de la Société canadienne de CFD. Sa recherche porte tant sur la turbulence que sur le procédé de séparation membranaire et la technologie des piles à carburant. De 1998 à 2000\, il a dirigé le programme fort réussi de la technologie des piles à carburant de prochaine génération (NGFT)\, à l’Institute for Integrated Energy Systems de l’Université de Victoria. \n 
URL:https://pagse.org/event/dr-ned-djilali-fuel-cell-technology-a-pathway-to-clean-energy-la-technologie-des-piles-a-carburant-une-voie-vers-lenergie-propre/
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;TZID=America/Toronto:20020207T071500
DTEND;TZID=America/Toronto:20020207T081500
DTSTAMP:20260420T165905
CREATED:20210107T185327Z
LAST-MODIFIED:20210216T193041Z
UID:3742-1013066100-1013069700@pagse.org
SUMMARY:Alfonso Rivera: Water under Pressure: Research on Canadian Groundwater Resources | Pression sur l'eau : recherche sur les ressources en eau souterraine au Canada
DESCRIPTION:Alfonso Rivera\, Natural Resources Canada\, Quebec \nThursday\, February 7\, 2002 \nAlthough Canada is a water-rich country with many rivers and lakes\, ten million Canadians rely on groundwater for their water supply. These water resources are being stressed in many areas due to contamination\, changes in climate and the increasing demands of growing population centres and the large needs of industry and agriculture. What do we know about this precious resource? Will it be adequate in quantity and quality\, to meet the growing demand? Why is groundwater becoming a major policy issue for Canadian governments at all levels? Dr. Alfonso Rivera will present an overview of the state of groundwater research in Canada\, highlighting what we know\, and what we need to find out soon in order to make scientifically-sound decisions about groundwater resources. Internationally recognized for his expertise in groundwater resource evaluation and numerical modelling\, Dr. Rivera is Chief Hydrogeologist at Natural Resources Canada\, Geological Survey of Canada\, and chairs the National Ad-hoc Committee on Groundwater. During 2001\, he performed extensive consultations across Canada in view of preparing\, in association with the provinces\, private sector and universities\, a national vision and action plan towards a framework for collaboration in groundwater research in Canada. He is based in the Quebec Regional Office of Natural Resources Canada. \n  \n\n\n\n\nAlfonso Rivera\, chef hydrogéologue\, Ressources naturelles Canada \nJeudi 7 février 2002 \nBien que le Canada soit un pays riche en eau avec ses nombreux lacs et rivières\, dix millions de Canadiens dépendent de l’eau souterraine pour leur approvisionnement en eau. Dans de nombreuses régions\, cette eau est perturbée par la contamination\, les changements climatiques et l’accroissement de la demande de la population croissante des agglomérations et des besoins importants de l’industrie et de l’agriculture. Que savons-nous de cette précieuse ressource? Cette ressource sera-t-elle disponible en quantité suffisante et d’une qualité adéquate pour répondre à la demande grandissante? Pourquoi l’eau souterraine est-elle devenue un enjeu politique important pour tous les paliers de gouvernement? Alfonso Rivera donnera un aperçu de l’état de la recherche sur l’eau souterraine au Canada\, en mettant en lumière nos connaissances actuelles sur le sujet et les connaissances que nous devrons acquérir afin de prendre des décisions éclairées du point de vue scientifique en matière de ressources souterraines. Reconnu mondialement pour son expertise de l’évaluation et de la modélisation numérique des ressources souterraines\, Alfonso Rivera est chef hydrogéologue à la Commission géologique du Canada\, à Ressources naturelles Canada\, et préside le comité ad-hoc national sur l’eau souterraine. Au cours de 2001\, il a mené de vastes consultations partout au Canada en vue de mettre au point\, de concert avec les provinces\, le secteur privé et les universités\, une vision nationale et un plan d’action national pour l’établissement d’un cadre de collaboration en matière de recherche sur l’eau souterraine au Canada. Il travaille au bureau régional du Québec de Ressources naturelles Canada.
URL:https://pagse.org/event/alfonso-rivera-water-under-pressure-research-on-canadian-groundwater-resources-pression-sur-leau-recherche-sur-les-ressources-en-eau-souterraine-au-canada/
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;TZID=America/Toronto:20011129T071500
DTEND;TZID=America/Toronto:20011129T081500
DTSTAMP:20260420T165905
CREATED:20210107T185152Z
LAST-MODIFIED:20210216T193332Z
UID:3740-1007018100-1007021700@pagse.org
SUMMARY:Dr. Ming-ko Woo: Water\, weather and climate change in Canada's vast Mackenzie Region | Eau\, conditions météorologiques et changement climatique dans la vaste région du Mackenzie au Canada
DESCRIPTION:Ming-ko Woo\, McMaster University \nThursday\, November 29\, 2001 \nBommy Lee\, Carleton University \nNorthern water resources are very sensitive to weather and climate\, and they may be affected substantially by the warming trend being experienced over many parts of Canada. This talk is about how the atmosphere\, the snow and the permafrost collectively control the freshwater of the Mackenzie basin. The research is providing the scientific basis for policy that will protect the sustainability of water supply in the Mackenzie and other northern regions\, and govern activities such as hydro operations during periods of extreme weather fluctuation. \nDr. Ming-ko Woo has worked in the Canadian Arctic and subarctic for three decades. He is a Fellow of the Arctic Institute of North America and is recognized internationally for his expertise on snow\, permafrost and water-related issues. He has also investigated drought problems in northern Nigeria\, soil erosion in south China and permafrost in northwestern China. Dr. Woo is the Principal Investigator of The Mackenzie GEWEX Study (MAGS) a team of more than 60 government and university who are conducting research to understand and model the climate and the water cycle of the Mackenzie Basin. The MAGS program is strongly supported by industrial and government partners that have environmental and economic interests in the North. \n  \n\n\n\n\nMing-ko Woo\, McMaster University \nJeudi 29 novembre 2001 \nBommy Lee\, Carleton University \nLes ressources en eau du Nord sont très sensibles au temps et au climat et il se peut que la tendance au réchauffement climatique observé dans plusieurs régions du Canada ait une grande incidence sur ces ressources. La présentation porte sur la façon dont l’atmosphère\, la neige et le pergélisol contrôlent ensemble l’eau douce du Bassin du Mackenzie. La recherche fournit les fondements scientifiques d’une politique axée sur la protection de la pérennité des approvisionnements en eau dans la région du Mackenzie et dans d’autres régions nordiques; la politique vise aussi à réguler des activités telles que les opérations hydrauliques menées en périodes de changement de temps exceptionnel. \nMing-ko Woo a travaillé dans l’Arctique et le subarctique canadiens pendant trente ans. Membre de l’Institut arctique de l’Amérique du Nord\, il est reconnu à l’échelle internationale pour son expertise sur des questions relatives à la neige\, au pergélisol et à l’eau. Il a aussi effectué des recherches sur les problèmes de sécheresse dans le nord du Nigeria\, sur l’érosion du sol dans le sud de la Chine et sur le pergélisol dans le nord-ouest de la Chine. Monsieur Woo est le chercheur en chef de l’Étude GEWEX du Mackenzie (MAGS) menée par une équipe qui regroupe plus de 60 scientifiques gouvernementaux et universitaires dont les recherches consistent à comprendre et à modéliser le climat et le cycle de l’eau du Bassin du Mackenzie. Cette étude reçoit un appui considérable de la part de partenaires industriels et gouvernementaux qui ont des intérêts environnementaux et économiques dans le Nord.
URL:https://pagse.org/event/dr-ming-ko-woo-water-weather-and-climate-change-in-canadas-vast-mackenzie-region-eau-conditions-meteorologiques-et-changement-climatique-dans-la-vaste-region-du-mackenzie-au/
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;TZID=America/Toronto:20011030T071500
DTEND;TZID=America/Toronto:20011030T081500
DTSTAMP:20260420T165905
CREATED:20210107T185000Z
LAST-MODIFIED:20210216T193530Z
UID:3737-1004426100-1004429700@pagse.org
SUMMARY:Dr. Christine D. Wilson: Moving Beyond the Visible Universe: Dark Clouds\, Galaxy Collisions\, and the Origin of Stars | Dépasser l'univers visible : nuages sombres\, collisions galactiques et origine des étoiles
DESCRIPTION:Christine D. Wilson\, McMaster University \nTuesday\, October 30\, 2001 \nBommy Lee\, Carleton University \nMuch of the astronomical research of the next decade is expected to focus on understanding the origins of planets\, stars\, galaxies\, and even the universe itself. Millimetre-wave radio astronomy is a crucial tool in this quest allowing us to probe into the cold\, dark regions of space where many of these formation processes occur. Christine Wilson will illustrate the enormous potential of these techniques using her own work on a spectacular collision between two spiral galaxies that has triggered the formation of massive clusters of stars. She will also present recent results from the James Clerk Maxwell Telescope\, which have provided a unique view of the star-forming regions of our own Milky Way Galaxy. \nDr. Christine Wilson is a Professor in the Department of Physics and Astronomy at McMaster University and the Canadian Project Scientist for the Atacama Large Millimeter Array. The discoverer of Comet Wilson while still a graduate student\, she is best known internationally for her work on star formation in nearby galaxies. She received her Ph.D. from Caltech in 1990\, a Women’s Faculty Award from NSERC in 1992\, and a Premier’s Research Excellence Award from the Ontario government in 1999. \n  \n\n\n\n\nChristine D. Wilson\, McMaster University \nMardi 30 octobre 2001 \nBommy Lee\, Carleton University \nOn s’attend à ce que le gros de la recherche astronomique de la prochaine décennie porte sur la compréhension de l’origine des planètes\, des étoiles\, des galaxies et de l’univers même. Dans cette recherche\, la radioastronomie à ondes millimétriqes nous sera d’une aide essentielle en nous permettant de sonder les régions froides et sombres de l’espace où plusieurs de ces processus de formation s’opèrent. Christine Wilson illustrera l’énorme potentiel de ces techniques radioastronomiques en se servant de ses propres travaux sur une collision spectaculaire entre deux galaxies spirales\, qui a provoqué la formation d’amas stellaires massifs. Elle présentera aussi les résultats récents du Télescope James Clerk Maxwell\, qui a fourni une vue unique des régions de formation d’étoiles de la Voie lactée\, notre propre galaxie. \nChristine Wilson est professeure au Département de physique et d’astronomie de l’Université McMaster et scientifique du Projet canadien de grand réseau à ondes millimétriques Atacama. Elle a découvert la Comète Wilson\, alors qu’elle était étudiante de cycle supérieur\, mais elle est mieux connue sur la scène internationale pour sa recherche sur la formation d’étoiles dans les galaxies proches. Elle a obtenu un doctorat de Caltech en 1990\, une bourse du Programme de professeures-boursières du CRSNG en 1992 et le Prix d’excellence en matière de recherche du premier ministre de l’Ontario\, en 1999.
URL:https://pagse.org/event/dr-christine-d-wilsonmoving-beyond-the-visible-universe-dark-clouds-galaxy-collisions-and-the-origin-of-stars-depasser-lunivers-visible-nuages-sombres-collisions-galactiques-et-orig/
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;TZID=America/Toronto:20010925T071500
DTEND;TZID=America/Toronto:20010925T081500
DTSTAMP:20260420T165905
CREATED:20210107T184603Z
LAST-MODIFIED:20210216T193733Z
UID:3735-1001402100-1001405700@pagse.org
SUMMARY:Dr. Edward (Ted) H. Sargent: Nanophotonics: Illuminating the Quantum World | Nanophotonique : Illuminer l'Univers quantique
DESCRIPTION:Edward (Ted) H. Sargent\, University of Toronto \nTuesday\, September 25\, 2001 \nBommy Lee\, Carleton University \n\n\n\n\n  \nEdward (Ted) H. Sargent\, University of Toronto \nMardi 25 septembre 2001 \nBommy Lee\, Carleton University \nLorsque l’on comprime les tailles à des millionièmes de centimètre\, la matière ne respecte plus les lois habituelles de la mécanique classique de Newton. Elle se comporte au contraire selon les façons mystérieuses et fascinantes de la mécanique quantique. La nanophotonique exploite l’interaction de ces nouveaux phénomènes à l’échelle nanométrique avec les ondes lumineuses. Le professeur Ted Sargent prononcera une allocution au cours de laquelle il expliquera pourquoi les chercheurs canadiens sont les chefs de file dans le domaine de la\nnanophotonique en adaptant la conception de nouvelles molécules aux fins d’applications dans les réseaux de communications photoniques à très grande vitesse. \nLa recherche se situe à la croisée de disciplines qui sont marquées de percées spectaculaires au cours des dernières décennies. Les chimistes peuvent aujourd’hui contrôler la taille\, la forme\, l’orientation et la fonction des molécules de bout en bout. Très bientôt\, l’architecture de réseau incorporera de nouveaux nanodispositifs qui fourniront l’interactivité que demande la génération d’Internet. \nAu cours de son allocution\, le professeur Sargent expliquera comment les chercheurs canadiens\, dans le cadre de collaborations internationales entre les chefs de file d’universités\, de laboratoires gouvernementaux et d’entreprises\, dissolvent les interfaces qui se dressent entre les disciplines et entre les groupes de recherche. Il expliquera également comment ces chercheurs transforment la physique nouvelle en une fonction puissante et pratique en exploitant les forces chimiques naturelles qui engendrent la vie et la matière. \nLe professeur Edward (Ted) H. Sargent est titulaire de la Chaire de recherche Canada de nanotechnologie du Département Edward S. Rogers Sr. de génie électrique et informatique de l’Université de Toronto. Pour obtenir plus d’information sur le sujet\, vous pouvez visiter le sitedu Sargent Group (en anglais) ou voir le Rapport annuel 2001 (en anglais).
URL:https://pagse.org/event/dr-edward-ted-h-sargent-nanophotonics-illuminating-the-quantum-world-nanophotonique-illuminer-lunivers-quantique/
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;TZID=America/Toronto:20010607T071500
DTEND;TZID=America/Toronto:20010607T081500
DTSTAMP:20260420T165905
CREATED:20210107T184148Z
LAST-MODIFIED:20210216T193947Z
UID:3733-991898100-991901700@pagse.org
SUMMARY:Rory McGreal: Putting learning on line: How New Brunswick got to the front of the pack | L'apprentissage dans l'univers virtuel: Comment le Nouveau-Brunswick retrace l'inforoute
DESCRIPTION:Rory McGreal\, TeleEducation\, Fredericton NB \nThursday\, June 7\, 2001 \nThe online learning industry is growing at an increasingly rapid rate. Worldwide\, more than 2 million students are now studying online. The majority of the courses offered online originate in the United States (74%). More than 16% of online courses are Canadian. New Brunswick\, now offers more online courses per capita than any province\, state\, or country. In 1993\, TeleEducation NB (http://teleeducation.nb.ca/) had the first distributed learning portal on the World Wide Web. The TeleCampus (http://telecampus.edu) houses the world’s most comprehensive directory of online courses (+35 000). It is located in New Brunswick and was developed as part of an initiative to promote the advanced training technology sector of the provincial economy. Today’s presentation focuses on the rationale for New Brunswick’s learning industry approach and the role of e-learning in the Canadian and world economies. Since 1993\, Rory McGreal has been the executive director of TeleEducation NB. Before this\, Rory was responsible for implementing a distributed learning network for Contact North / Contact Nord in Northern Ontario. His Ph.D. degree (1999) at Nova Southeastern University was taken at a distance using the Internet. He served on the provincial Task Force on the Information Highway and on the federal Learning and Training Working Group for the Information Highway Advisory Committee. Presently he is on the Education Steering Committee for CANARIE Inc.\, and the Board of Directors of the TeleLearning Research Network\, Le centre international pour le développement de l’inforoute en français\, and the Irish Centre for Distance Education Research and Applications. \n  \n\n\n\n\nRory McGreal\, TeleEducation\, Fredericton NB \nJeudi 7 juin 2001 \nL’industrie de l’apprentissage en ligne connaît une croissance de plus en plus rapide. Dans le monde entier\, plus de deux millions d’étudiants étudient maintenant en ligne. La plupart des cours qui sont offerts en ligne proviennent des États-Unis (74 %). Plus de 16 % des cours en ligne sont canadiens. Le Nouveau-Brunswick offre maintenant plus de cours en ligne par habitant que n’importe quel autre état\, province\, ou pays. En 1993\, TéléÉducation NB (http://teleeducation.nb.ca/) se dotait du premier port d’entrée réparti d’apprentissage sur le Web. Le TéléCampus (http://telecampus.edu) comprend le répertoire de cours en ligne le plus complet au monde (+35 000). Il est situé au Nouveau- Brunswick et a été élaboré dans le cadre d’une initiative visant à promouvoir le secteur de la technologie de l’enseignement supérieur dans l’économie provinciale. La présentation d’aujourd’hui porte sur le raisonnement qui explique l’approche de l’industrie de l’apprentissage du Nouveau-Brunswick\, et sur le rôle de l’apprentissage en ligne dans l’économie canadienne et l’économie mondiale. Rory McGreal est directeur exécutif de TéléÉducation NB depuis 1993. Auparavant\, Rory était responsable de la mise en oeuvre d’un réseau réparti d’apprentissage pour Contact North/Contact Nord dans le Nord de l’Ontario. Il a obtenu son doctorat (1999) à distance de l’Université Nova Southeastern en utilisant l’Internet. Il a siégé au Groupe de travail provincial sur l’autoroute de l’information et au Groupe d’étude fédéral sur l’apprentissage et la formation du Comité consultatif sur l’autoroute de l’information. Il siège actuellement au Comité directeur de l’éducation pour CANARIE Inc.\, et au conseil d’administration du Réseau de recherche en télé-apprentissage (un réseau de centres d’excellence fédéral)\, du Centre international pour le développement de l’inforoute en français\, et de l’Irish Centre for Distance Education Research and Applications.
URL:https://pagse.org/event/rory-mcgreal-putting-learning-on-line-how-new-brunswick-got-to-the-front-of-the-pack-lapprentissage-dans-lunivers-virtuel-comment-le-nouveau-brunswick-retrace-linforoute/
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;TZID=America/Toronto:20010510T071500
DTEND;TZID=America/Toronto:20010510T081500
DTSTAMP:20260420T165905
CREATED:20210107T184018Z
LAST-MODIFIED:20210216T194246Z
UID:3731-989478900-989482500@pagse.org
SUMMARY:Dr. John Smol: Water Quality\, Climate Change\, and Salmon Stocks: Getting a clear view of the past...from mud! | Qualité de l'eau\, changement climatique et stocks de saumons: le passé se révèle dans la boue!
DESCRIPTION:John Smol\, Queens University \nThursday\, May 10\, 2001 (originally Tuesday\, October 31\, 2000) \n\n\n\n\nHuman activities are greatly affecting water systems\, but data from the past are hard to get. Is water quality changing? If so\, why and by how much? Fortunately\, aquatic systems archive an immense library of information in their sediments. From the fossil organisms deposited in lake muds\, scientists can understand past changes in environment\, including such things as acidification\, water quality deterioration\, climate change\, and changes in fish stocks over time. \nDr. Smol will tell us about rapid scientific progress in reading the unique “mud libraries” from different parts of Canada\, including the North. He will also show how Canadian leadership in this interdisciplinary field is giving us major new insights into environmental problems. John P. Smol\, FRSC is a professor in the Dept. of Biology at Queen’s University and co-directs the 30-odd member Paleoecological Environmental Assessment and Research Lab (PEARL). He has received 18 research and teaching awards and fellowships since 1989. He has published over 200 research papers since 1980\, and 6 books (with 4 more nearing completion). He is the founding editor\, and currently co-editor-in-chief\, of the international Journal of Paleolimnology\, is co-editor of a new books series\, and is on the editorial boards of\nfour other journals. \nJohn Smol\, Queens University \nJeudi 10 mai 2001 \nLes activités humaines influent grandement sur les réseaux hydrographiques\, mais il est difficile d’obtenir des données du passé. La qualité de l’eau est-elle en train de changer? Dans l’affirmative\, pourquoi et dans quelle mesure? Heureusement\, les systèmes aquatiques ont “archivé” des renseignements dans leurs sédiments\, qui deviennent ainsi une immense bibliothèque. Grâce aux organismes fossiles reposant dans la boue des lacs\, les scientifiques peuvent comprendre les phénomènes qui se sont produits dans l’environnement\, tels que l’acidification\, la détérioration de la qualité de l’eau et le changement climatique\, ainsi que les changements survenus au fil du temps dans les stocks de poissons. \nLe professeur Smol nous fera part des améliorations qui ont été rapidement apportées aux techniques scientifiques permettant de consulter ces “bibliothèques de boue” uniques en leur genre situées un peu partout au Canada\, y compris dans le Nord. Il expliquera également comment le leadership qu’exerce le Canada dans ce domaine interdisciplinaire nous permet de jeter un nouvel éclairage sur les problèmes environnementaux. Professeur au département de biologie de Queen’s University\, John P. Smol\, FRSC\, codirige le Paleoecological Environmental Assessment and Research Lab (PEARL) (laboratoire de recherche et d’évaluation environnementale paléoécologique)\, lequel compte une trentaine de membres. Depuis 1989\, le professeur Smol s’est vu remettre 18 prix et bourses de recherche et d’enseignement. En outre\, depuis 1980\, il a publié plus de 200 articles de recherche et six ouvrages (et il met la dernière main à quatre autres). Rédacteur- fondateur du Journal of Paleolimnology\, publication internationale dont il est aujourd’hui le corédacteur en chef\, il siège au comité de rédaction de quatre autres revues et agit à titre de corédacteur d’une nouvelle série de livres.
URL:https://pagse.org/event/dr-john-smol-water-quality-climate-change-and-salmon-stocks-getting-a-clear-view-of-the-past-from-mud-qualite-de-leau-changement-climatique-et-stocks-de-saumons-le-passe-se-r/
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;TZID=America/Toronto:20010405T071500
DTEND;TZID=America/Toronto:20010405T081500
DTSTAMP:20260420T165905
CREATED:20210107T183831Z
LAST-MODIFIED:20210216T194521Z
UID:3729-986454900-986458500@pagse.org
SUMMARY:Thomas (Tom) Hudson: The Human Genome Project\, Heading for payoff... | Le projet du génome humain - Une belle récolte en perspective...
DESCRIPTION:Thomas (Tom) Hudson\, Montreal Genome Centre \nThursday\, April 5\, 2001 \nAs the human genome sequencing project nears completion\, researchers have begun grappling with its implications for the study of life processes and the understanding of disease. The impact of genomics can be seen in the explosion of new protein technologies\, the tremendous growth of the biotechnology industry and the almost daily media stories of new disease gene discoveries for major diseases such as diabetes\, asthma and cancer. Tom Hudson will present the ABC’s of the Human Genome Project- this massive\, multidisciplinary effort\, in which biologists have been joined by engineers\, mathematicians\, chemists\, computer scientists\, physicians\, ethicists\, demographers\, and sociologists. \nDr. Thomas J. Hudson is Director of the Montreal Genome Centre and Assistant Director of the Whitehead Institute/MIT Center for Genome Research. An internationally-renowned specialist in genomics\, he led the effort to generate dense physical and gene maps of the human and mouse genomes. He has also been a leader in the development and applications of robotic systems and DNA-chip based methodologies for genome research. \n  \n\n\n\n\nThomas (Tom) Hudson\, Centre génomique de \nMontréal Jeudi 5 avril 2001 \nLe projet de séquençage du génome humain tirant à sa fin\, les chercheurs s’interrogent maintenant sur les implications de cette initiative pour l’étude des processus vitaux et la compréhension des maladies. Les effets de la génomique se manifestent dans l’explosion des technologies protéiques\, la croissance fulgurante de l’industrie biotechnologique et les reportages médiatiques presque quotidiens faisant état de la découverte des gènes pathologiques à l’origine de maladies importantes\, telles que le diabète\, l’asthme et le cancer. Tom Hudson expliquera les principes de base du projet du génome humain – cet effort multidisciplinaire spectaculaire qui a permis à des biologistes de travailler en collaboration avec des ingénieurs\, des mathématiciens\, des chimistes\, des informaticiens\, des médecins\, des éthiciens\, des démographes et des sociologues. \nThomas J. Hudson occupe les fonctions de directeur du Centre génomique de Montréal et de directeur adjoint du Whitehead Institute / MIT Center for Genome Research. Spécialiste de renommée internationale en génomique\, il a dirigé les travaux visant à établir des cartes détaillées des chromosomes et des gènes contenus dans les génomes de l’humain et de la souris. Il a également pavé la voie à la conception et à l’application de systèmes robotiques et de méthodes de biotechnologie génétique dans le domaine de la recherche sur le génome.
URL:https://pagse.org/event/thomas-tom-hudson-the-human-genome-project-heading-for-payoff-le-projet-du-genome-humain-une-belle-recolte-en-perspective/
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;TZID=America/Toronto:20010315T071500
DTEND;TZID=America/Toronto:20010315T081500
DTSTAMP:20260420T165905
CREATED:20210107T183639Z
LAST-MODIFIED:20210216T200132Z
UID:3727-984640500-984644100@pagse.org
SUMMARY:Dr. Verena Tunnicliffe: Exotic Canada: Deep\, Dark and Hot A tour of hydrothermal vents on the ocean floor | Les bouches hydrothermales du Canada : chaleur et exotisme révélés dans les sombres profondeurs océaniques
DESCRIPTION:Verena Tunnicliffe\, University of Victoria \nThursday\, March 15\, 2001 \nThe hottest water on Earth\, over 400°C\, gushes into the otherwise barren depths of the cold ocean. One such spectacular site lies in Canadian waters just off Vancouver Island. Hydrothermal vent studies are changing basic ideas in many sciences. They present a new model for the origin of life\, explain chemical balances in the oceans\, and provide new insights on processes deep within the Earth’s crust. Visiting this last frontier on the planet tests even the best technology. Nevertheless\, we can reach these oases of life\, kilometres below the ocean surface\, using manned and remotely operated submersibles. Once there\, we find strange associations between animals and bacteria that form some of the densest biological growths in the ocean. Hydrothermal vents offer a marvelous habitat where abundant food is available to the venturesome. The challenges\, however\, include noxious chemical toxins\, undependable access to fluids\, competition from your neighbours\, and a long way to go to the next vent. And just when you have made the perfect home\, the volcano under your feet erupts. \n  \nVerena Tunnicliffe\, University of Victoria \n\n\n\n\n\nJeudi 15 mars 2001 \nL’eau la plus chaude sur terre — la température dépasse les 400°C — jaillit à gros bouillons dans les eaux profondes normalement froides et stériles de l’océan. Au large de l’île de Vancouver notamment\, il se trouve un endroit en eaux canadiennes où on peut assister à ce spectacle de la nature. Les études portant sur les bouches hydrothermales provoquent un changement dans les idées fondamentales qui ont cours dans de nombreuses disciplines scientifiques. Elles présentent un nouveau modèle relatif à l’origine de la vie\, expliquent comment s’établit l’équilibre chimique dans les océans et apportent de l’information nouvelle sur les processus qui s’opèrent profondément sous la croûte terrestre. L’exploration de cette dernière frontière sur la planète met à l’épreuve même la meilleure technologie. Pourtant\, nous pouvons parvenir à ces oasis sous-marines\, enfouies à des kilomètres de profondeur\, au moyen de submersibles habités ou télécommandés. Une fois rendus à destination\, nous découvrons d’étranges associations d’animaux et de bactéries qui forment l’une des concentrations les plus importantes d’organismes biologiques dans l’océan. Les bouches hydrothermales constituent un merveilleux habitat riche en aliments pour qui daigne s’y aventurer. Elles présentent cependant plusieurs défis\, notamment l’obligation de composer avec la présence de toxines chimiques nuisibles\, l’accès incertain aux liquides\, la concurrence de ses voisins et la longue distance à parcourir avant d’atteindre la prochaine bouche hydrothermale. Et lorsqu’on croit s’être installé au meilleur endroit\, le volcan sous nos pieds fait éruption.
URL:https://pagse.org/event/dr-verena-tunnicliffe-exotic-canada-deep-dark-and-hot-a-tour-of-hydrothermal-vents-on-the-ocean-floor-les-bouches-hydrothermales-du-canada-chaleur-et-exotisme-reveles-dans-le/
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;TZID=America/Toronto:20000928T071500
DTEND;TZID=America/Toronto:20000928T081500
DTSTAMP:20260420T165905
CREATED:20210107T183411Z
LAST-MODIFIED:20210216T185107Z
UID:3725-970125300-970128900@pagse.org
SUMMARY:Dr. Peter Jones: Functional Foods: Snake Oil or the Grande Elixir? |  Les aliments fonctionnels : poudre de perlimpinpin ou panacée?
DESCRIPTION:Peter Jones\,McGill University \nThursday\, Sept 28\, 2000 \nNo other lifestyle decision can influence your long term health prospects as much as the food you eat. Arriving soon on your supermarket shelves is the latest wave in “healthy” offerings. Functional foods are defined as foodstuffs with ingredients that confer additional benefits to the human body. Although not yet widely available in Canada\, functional foods are already selling like hot cakes in other countries. While these new entries into the marketplace are catching a lot of attention\, food companies\, scientists\, consumers and regulators are eyeing them with some caution. Dr. Jones will tell us about the science behind some of these novel food products\, as well as new challenges they pose. \nPeter Jones is Full Professor and former Director of the School of Dietetics and Human Nutrition at McGill University. He is an international leader in research on dietary regulation of fat and energy metabolism. He serves as President of the Danone Institute for Nutrition\, which promotes nutrition communication and education\, and is Chairman of the Functional Foods and Nutraceuticals Advisory Committee of Forbes Medi-tech Inc\, a biotechnology company based in Vancouver. \n  \nPeter Jones\, Université McGill \n\n\n\n\nJeudi 28 septembre 2000 \nNous savons tous que ce que nous mangeons influence plus que toute autre chose notre santé à long terme. Aucune surprise\, donc\, à ce qu’une nouvelle vague d’aliments santé déferle bientôt sur les tablettes de nos supermarchés. Il s’agit d’aliments fonctionnels\, dont certains ingrédients seraient des plus bénéfiques pour le corps humain. Bien qu’ils se vendent déjà comme de petits pains chauds dans d’autres pays\, ces aliments ne sont pas encore disponibles à grande échelle au Canada. En effet\, malgré qu’on s’y intéresse vivement\, les entreprises alimentaires\, les scientifiques\, les consommateurs et les organismes de réglementation demeurent prudents à leur égard. Le professeur Jones nous entretiendra des processus scientifiques à l’origine de certains de ces aliments novateurs\, ainsi que des nouveaux défis que nous aurons à relever. \nPeter Jones est professeur titulaire et ancien directeur de l’École de diététique et nutrition humaine à l’Université McGill. Il s’est imposé comme leader international dans le domaine de la recherche sur la régulation diététique des graisses et le métabolisme énergétique. Il préside\, en outre\, l’Institut Danone de la nutrition\, qui vise à promouvoir la communication et l’éducation en matière de nutrition\, ainsi que le comité consultatif chargé des nutraceutiques et des aliments fonctionnels\, mis sur pied par Forbes Medi-tech Inc.\, une entreprise de biotechnologie située à Vancouver.
URL:https://pagse.org/event/dr-peter-jones-functional-foods-snake-oil-or-the-grande-elixir-les-aliments-fonctionnels-poudre-de-perlimpinpin-ou-panacee/
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;TZID=America/Toronto:20000511T071500
DTEND;TZID=America/Toronto:20000511T081500
DTSTAMP:20260420T165905
CREATED:20210107T183145Z
LAST-MODIFIED:20210216T184847Z
UID:3723-958029300-958032900@pagse.org
SUMMARY:Dr. Kim Vicente:  The Human Factors in Engineering... and Why They Matter | Les facteurs humains en génie... et les raisons de leur importance
DESCRIPTION:Kim Vicente\, University of Toronto \nThursday\, May 11\, 2000 \nWhen designers ignore people\, the result is products that are difficult for people to use. Just think of all of those flashing 12:00’s on the VCRs in our homes. Poorly designed systems exist because the vast majority of engineers and scientists who design technology never get exposed to human factors engineering during their university education. Many of us just learn to live with the annoying consequences\, attributing them to the fact that we are not very adept at dealing with technology. But in an operating theatre or airplane cockpit\, the stakes become a lot more serious. An engineering design that omits a human factor can mean a matter of life or death. Come and find out about the emerging new engineering discipline that is dedicated to changing this situation and making technology a lot simpler and safer for all of us. Dr. Kim J. Vicente\, P. Eng.\, is a professor of mechanical and industrial engineering and of biomaterials and biomedical engineering at the University of Toronto\, and author of “Cognitive Work Analysis: Towards Safe\, Productive\, and Healthy Computer-Based Work”\, published by Lawrence Erlbaum Associates.
URL:https://pagse.org/event/dr-kim-vicente-the-human-factors-in-engineering-and-why-they-matter-les-facteurs-humains-en-genie-et-les-raisons-de-leur-importance/
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;TZID=America/Toronto:20000413T071500
DTEND;TZID=America/Toronto:20000413T081500
DTSTAMP:20260420T165905
CREATED:20210107T181001Z
LAST-MODIFIED:20210216T184104Z
UID:3720-955610100-955613700@pagse.org
SUMMARY:John Cross:  Farming with the Biotech Edge - What Fungi can do for the World’s Crops | Les champignons: champions de la fertilisation (ou comment mettre la biotechnologie au service des récoltes)
DESCRIPTION:John Cross\, Philom Bios Inc.\, Saskatoon \nThursday\, April 13\, 2000 \nMicrobes have been both friend and foe for food producers since the beginning of time – friends as drivers of natural processes to prepare nutritional foodstuffs\, and foes as disease-causing agents. Both fungi and bacteria are used in agriculture to give plants better access to nutrients and improve fertility. Known as inoculants\, and normally applied as seed treatments\, these products put more grain in the bin for farmers\, and bring real environmental benefits. The presentation will focus on the problems and potential of this exciting field. \nJohn Cross is President and Chairman\, of Philom Bios Inc.\, a Canadian-owned company that has developed and commercialized two “world-first” inoculant products now in use by Prairie farmers. A master’s graduate in chemical engineering (University of Western Ontario)\, he has pursued an outstanding career in the development of new products for the fermentation\, food\, beverage\, dairy and animal feed industries. He was named Entrepreneur of the Year\, Prairie Region\, in Science and Technology in 1995\, and received the first Agribusiness Leadership Award from the Saskatoon and District Chamber of Commerce in 1998. \nJohn Cross\, Philom Bios Inc.\, Saskatoon \nJeudi 13 avril 2000 \nDepuis que le monde est monde\, les microbes sont à la fois l’ami et l’ennemi des producteurs d’aliments – ami parce qu’ils font fonction d’agents moteurs dans les procédés de préparation des produits alimentaires\, et ennemi parce qu’ils sont à l’origine de maladies. Les champignons et les bactéries sont tous deux utilisés en agriculture pour permettre aux plantes d’avoir un meilleur accès aux éléments nutritifs et pour améliorer la fertilité. Employés normalement dans le traitement des semences\, ces produits augmentent la productivité céréalière des agriculteurs et présentent des avantages réels sur le plan de l’environnement. L’exposé portera principalement sur les problèmes et le potentiel de ce domaine prometteur. \nJohn Cross est président du conseil et président de Philom Bios inc.\, une entreprise canadienne qui a mis au point et commercialisé deux des premiers inoculants du monde\, qui sont utilisés actuellement par les fermiers des Prairies. Titulaire d’un diplôme de maîtrise en génie chimique de l’Université Western Ontario\, il mène une carrière exceptionnelle dans le domaine de l’élaboration de nouveaux produits destinés à l’industrie de la fermentation\, des aliments\, des boissons\, de l’alimentation animale ainsi que de l’industrie laitière. En 1995\, il a été nommé entrepreneur de l’année en sciences et en technologie (région des Prairies) et\, en 1998\, il est devenu le premier lauréat du Agribusiness Leadership Award\, prix décerné par la Chambre de commerce de Saskatoon et du district.
URL:https://pagse.org/event/john-cross-farming-with-the-biotech-edge-what-fungi-can-do-for-the-worlds-crops-les-champignons-champions-de-la-fertilisation-ou-comment-mettre-la-biotechnologie-au-service-des-re/
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;TZID=America/Toronto:20000316T071500
DTEND;TZID=America/Toronto:20000316T081500
DTSTAMP:20260420T165905
CREATED:20210107T180747Z
LAST-MODIFIED:20210216T183328Z
UID:3718-953190900-953194500@pagse.org
SUMMARY:Dr. John Clague: Earthquakes and Tsunamis - Sleuthing the 'Big One' on the West Coast |  Tremblements de terre et tsunamis - prévoir le prochain tremblement de terre majeur sur la côte ouest
DESCRIPTION:John Clague\, Simon Fraser University \nThursday\, March 16\, 2000 \nWestern British Columbia is one of Canada’s earthquake hotspots. On average\, one detectable quake occurs there every day. Nine large earthquakes of Richter magnitude 6-7 have struck B.C. and adjacent Washington state since the late 1800s. Even more worrying is the growing body of scientific evidence for less frequent but much more devastating quakes and tsunamis along the B.C. coast. Today’s presentation focuses on the evidence for these great quakes and on the likely effects of the next ‘big one’ on the populace and economy of Canada. \nSince 1998\, John Clague has been Professor and Shrum Chair in the Department of Earth Science at Simon Fraser University. Before this\, from 1973 to 1998\, he was a Research Scientist with the Geological Survey of Canada. Dr. Clague’s main research interests are in the field of geologic hazards — earthquakes\, tsunamis\, landslides\, and floods. He has written more than 200 scientific papers\, won several awards\, and received extensive media coverage for his work on earthquakes and tsunamis. Clague was elected a Fellow of the Royal Society of\nCanada in 1998.
URL:https://pagse.org/event/dr-john-clague-earthquakes-and-tsunamis-sleuthing-the-big-one-on-the-west-coast-tremblements-de-terre-et-tsunamis-prevoir-le-prochain-tremblement-de-terre-majeur-sur-la-co%cc%82te-o/
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;TZID=America/Toronto:20000210T071500
DTEND;TZID=America/Toronto:20000210T081500
DTSTAMP:20260420T165905
CREATED:20210107T180546Z
LAST-MODIFIED:20210216T183230Z
UID:3716-950166900-950170500@pagse.org
SUMMARY:Dr. Jean-René Roy: From Stonehenge to Gemini - A Venture Between Science & Technology | De Stonehenge à Gemini -- une alliance entre la science et la technologie
DESCRIPTION:Jean-René Roy\, Université Laval \nThursday\, February 10\, 2000 \nFrom the earliest tracking of the motions of the stars during the Stone Age to the discovery of the expansion of the universe in the 20th century\, astronomy has held an irresistible fascination for humanity. The quest to know the universe is also the story of the development of powerful new tools and technology to make that exploration possible. Perhaps nowhere is this relationship clearer than in the successful and substantial Canadian contributions to the new international Gemini telescopes\, two revolutionary instruments that are giving Canada and its scientists a window on the universe. \nAn astrophysicist at Université Laval in Quebec City\, Jean-René Roy is one of Canada’s best known scientists. As head Canadian scientist on the Gemini project\, he has been closely involved with all aspects of the telescopes and the exciting research that will be carried out with them. His own field is the evolution of galaxies and the feeding of interstellar matter with new chemical elements from stars. He’s also the author of Les Héritiers de Prométhée\, a new book that deals with the relationship of science and society and the impact that science and technology have had on the development of civilization. \n\n\n\n\n\n  \nJean-René Roy\, Université Laval \nJeudi 10 février 2000 \nDes premières observations du mouvement des astres à l’Âge de pierre à la découverte de l’expansion de l’univers au 20e siècle\, l’astronomie a toujours exercé une vive fascination sur les humains. Le désir d’explorer l’univers est aussi l’histoire du développement d’outils puissants et de nouvelles technologies pour rendre possible cette exploration. Ce mariage s’est avéré particulièrement réussi dans l’apport substantiel et remarquable du Canada aux nouveaux télescopes internationaux Gemini\, deux instruments de pointe qui donnent au Canada et à ses chercheurs une fenêtre privilégiée sur l’univers. \nAstrophysicien à l’Université Laval à Québec\, Jean-René Roy est l’un des scientifiques canadiens les plus connus. À titre de responsable scientifique pour le Canada du projet Gemini\, il a été étroitement lié à tous les aspects de ces télescopes et de la recherche passionnante qui y sera menée. Son champ de recherche est l’évolution des galaxies et l’enrichissement de la matière interstellaire par les nouveaux éléments chimiques fabriqués dans les étoiles.Il est aussi l’auteur de Les héritiers de Prométhée\, un livre nouveau qui traite du rapport science-société et de l’impact que la science et la technolgie ont eu sur le développement de la civilisation.
URL:https://pagse.org/event/dr-jean-rene-roy-from-stonehenge-to-gemini-a-venture-between-science-technology-de-stonehenge-a-gemini-une-alliance-entre-la-science-et-la-technologie/
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;TZID=America/Toronto:19991202T071500
DTEND;TZID=America/Toronto:19991202T081500
DTSTAMP:20260420T165905
CREATED:20210107T180036Z
LAST-MODIFIED:20210216T182831Z
UID:3714-944118900-944122500@pagse.org
SUMMARY:Sydney Pugh: Astronauts and Grandmothers -- What's the Common Denominator? | Astronautes et grands-mères - Quel est le dénominateur commun?
DESCRIPTION:Sydney Pugh\, Millenium Biologix Inc.\, Kingston \nThursday\, December 2\, 1999 \nOsteoporosis\, one of the most common and devastating bone diseases on earth\, is also a serious problem for astronauts\, male and female alike. Millenium Biologix is a Canadian company at the forefront of international efforts to study and treat this and other crippling bone diseases. This presentation will focus on OSTEO; an innovative Canadian space experiment for bone research which the company designed and built under contract to the Canadian Space agency; and which flew for the first time late last year on the John Glenn Shuttle mission. It’s an example of Canada’s involvement in the space program generating near term “earthly” benefits that accrue to the whole nation. This presentation will feature a functional demonstration of equipment actually operated by Senator Glenn during the Shuttle Discovery mission. Mr. Pugh is President & CEO of Millenium Biologix Inc.\, the company he co-founded in 1993\, after an extensive international career in the medical industry. The Kingston\, Ontario based company has developed a unique synthetic bone technology with a wide variety of applications. \n\n\n\n\n  \nSydney Pugh\, Millenium Biologix Inc.\, Kingston \nJeudi 2 décembre 1999 \nL’ostéoporose\, l’une des maladies des os les plus communes et les plus dévastatrices sur Terre\, présente aussi un problème important pour les astronautes\, hommes et femmes confondus. Millenium Biologix est une entreprise canadienne qui oeuvre au premier plan des efforts internationaux dans l’étude et le traitement de l’ostéoporose et d’autres maladies des os invalidantes. L’exposé portera sur l’OSTEO; il s’agit d’une expérience canadienne novatrice menée dans l’espace pour la recherche sur les os\, expérience que l’entreprise a conçue et réalisée en vertu d’un contrat avec l’Agence spatiale canadienne. Pour la première fois\, à la fin de l’année dernière\, cette expérience a fait partie d’une mission spatiale\, celle qui a emmené John Glenn. C’est là un exemple de la participation du Canada au programme spatial\, qui permet de produire des avantages «terre-à-terre» immédiats\, lesquels profitent à la nation dans son ensemble. Au cours de cet exposé aura lieu une démonstration du fonctionnement du matériel que le sénateur John Glenn a utilisé au cours de sa mission à bord de la navette Discovery. M. Pugh est le PDG de Millenium Biologix inc.\, dont il a été l’un des fondateurs en 1993\, après une carrière internationale de grande envergure dans l’industrie médicale. Cette entreprise\, dont le siège est à Kingston\, en Ontario\, a mis au point une technologie particulière d’os synthétique comportant un grand nombre d’applications.
URL:https://pagse.org/event/sydney-pugh-astronauts-and-grandmothers-whats-the-common-denominator-astronautes-et-grands-meres-quel-est-le-denominateur-commun/
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;TZID=America/Toronto:19991116T071500
DTEND;TZID=America/Toronto:19991116T081500
DTSTAMP:20260420T165905
CREATED:20210107T175855Z
LAST-MODIFIED:20210216T182123Z
UID:3712-942736500-942740100@pagse.org
SUMMARY:Dr. Diane Michelangeli: How is our Atmosphere Impacting the Quality of Life in Canada? A Review of Current Research Areas of Concern | Quel est l'impact de notre atmosphère sur la qualité de vie au Canada? Un examen des domaines de recherche actuels
DESCRIPTION:Diane Michelangeli\, York University \nTuesday\, November 16\, 1999 \nFrom urban smog to stratospheric ozone depletion\, from greenhouse gases to acid rain\, from global weather patterns to severe local storms\, the atmosphere is a complex\, changing system on which we are having a major impact. The effects of atmospheric processes can be felt in many ways\, from health impacts to the environmental and economic consequences of climate change. What are the most important atmospheric issues affecting Canadians? How is Canadian atmospheric science addressing these concerns? What are potential industrial and economic impacts of remedial programs? \nDr. Michelangeli is an Associate Professor of Atmospheric Sciences in the Department of Earth and Atmospheric Science at York University. She has recently been awarded an NSERC University Faculty Award to model the chemical impacts of particulate matter on ground level ozone formation. She has specialized in atmospheric science for sixteen years\, eight of which were spent as an environmental consultant advising industry\, government and the public on air quality issues. \n  \n\n\n\n\n\n\n\nDiane Michelangeli\, Université York \nMardi 16 novembre 1999
URL:https://pagse.org/event/dr-diane-michelangeli-how-is-our-atmosphere-impacting-the-quality-of-life-in-canada-a-review-of-current-research-areas-of-concern-quel-est-limpact-de-notre-atmosphere-sur-la-qualite/
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;TZID=America/Toronto:19991021T071500
DTEND;TZID=America/Toronto:19991021T081500
DTSTAMP:20260420T165905
CREATED:20210107T175718Z
LAST-MODIFIED:20210216T181816Z
UID:3710-940490100-940493700@pagse.org
SUMMARY:Dr. Patrick Lee: Viruses - a new cancer-fighting tool? | Les virus: pourraient-ils servir à combattre le cancer?
DESCRIPTION:Patrick Lee\, University of Calgary Health Sciences Centre \nThursday\, October 21\, 1999 \nPatrick Lee and his research colleagues at the University of Calgary are responsible for an amazing discovery – viruses that target and destroy cancer cells while leaving normal cells unharmed. Somehow these agents “called reoviruses” are able to hone in on characteristics that are unique to cancer cells. Finding out how these viruses achieve this remarkable feat – and harnessing it – could open up a whole new arsenal of therapeutic weapons against the killer disease. Find out about one of the most promising new avenues in cancer research from\nan international leader in the field. \nDr. Lee is a Professor of Virology and Cancer Biology at the University of Calgary. His work on the use of viruses to target cancer cells has received international attention and has triggered considerable interest in this new anti-cancer strategy. Dr. Lee also chairs the Virology and Viral Pathogenesis Committee of the Medical Research Council of Canada. \n  \n\n\n\n\nPatrick Lee\, University of Calgary Health Sciences Centre \nJeudi 21 octobre 1999 \nPatrick Lee et ses collègues de recherche à l’Université de Calgary ont fait une incroyable découverte: des virus s’attaquent à des cellules cancéreuses et les détruisent tout en épargnant les cellules normales. Ces agents\, appelés réovirus\, sont en mesure de cibler on ne sait trop comment les caractéristiques propres aux cellules cancéreuses. En découvrant comment ces virus s’y prennent pour réaliser cet exploit remarquable\, et en exploitant cette façon de faire\, nous pourrons peut-être mettre au point un arsenal thérapeutique contre la maladie mortelle qu’est le cancer. Découvrez l’un des créneaux de recherche sur le cancer les plus prometteurs par l’entremise d’un chef de file mondial dans le domaine. \nPatrick Lee est professeur de virologie et de biologie du cancer à l’Université de Calgary. Ses travaux de recherche sur l’utilisation des virus pour cibler les cellules cancéreuses sont mondialement connus et ont suscité un vif intérêt à l’égard de cette nouvelle stratégie anticancéreuse. En outre\, le professeur Lee préside le Comité de virologie et de pathogénèse virale du Conseil de recherches médicales du Canada.
URL:https://pagse.org/event/dr-patrick-lee-viruses-a-new-cancer-fighting-tool-les-virus-pourraient-ils-servir-a-combattre-le-cancer/
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;TZID=America/Toronto:19990527T071500
DTEND;TZID=America/Toronto:19990527T081500
DTSTAMP:20260420T165905
CREATED:20210107T175601Z
LAST-MODIFIED:20210216T181514Z
UID:3708-927789300-927792900@pagse.org
SUMMARY:Paul Jay: Look out for nervous circuits |  Attention aux circuits nerveux!
DESCRIPTION:Paul Jay\, Nortel Networks \nThursday\, May 27\, 1999 \nSemiconductor technology has advanced at an impressive rate over the past 4-5 decades. Gordon Moore (now of Intel) observed over 30 years ago that silicon chip complexity was doubling every 18 months\, a dependency now called ‘Moore’s Law’. This ‘Law’ has held constant since 1970 to the point where it becomes not only an observation of the past\, but also a predictor of the future\, but how long can this trend continue before market economies and the laws of physics conspire to disrupt it? This talk will discuss some of the factors that could upset this regular progression\, probably before 2010. Find out how we might go from silicon to slime\, from digital logic to neurons and thinking machines. \nDr. Paul Jay is Director of Global External Research at Nortel Networks\, where his group manages Nortel’s programme of more than 400 University collaborations. He has over 20 years experience in semiconductor R&D and manufacturing and has worked in the UK\, France and Canada. He is a member of the Institute of Physics\, the Institute of Electrical & Electronic Engineers\, and the British Printing Society. Dr. Jay is also an Adjunct Professor at the University of Toronto\, and a member of the Conseil d’Administration for La Cité Collégiale in\nOttawa. \n  \n\n\n\n\nPaul Jay\, Nortel Networks \nJeudi 27 mai 1999 \nLa technologie des semi-conducteurs s’est développée à un rythme très rapide au cours des quatre ou cinq dernières décennies. Gordon Moore (qui travaille aujourd’hui chez Intel) a remarqué\, il y a plus de trente ans\, que la complexité de la puce de silicium doublait tous les 18 mois\, une dépendance appelée maintenant “loi de Moore”. Cette loi est demeurée immuable depuis 1970\, à un point tel qu’elle n’est plus seulement un outil d’observation du passé\, mais aussi un indicateur prévisionnel de l’avenir. Mais pendant combien de temps cette tendance peut-elle se poursuivre avant que l’économie de marché et les lois de la physique ne complotent pour la perturber? Cette causerie portera sur les facteurs qui pourraient bouleverser ce progrès régulier\, probablement d’ici 2010. Découvrez comment nous pourrions passer du silicium à la boue\, et de la logique numérique aux machines pensantes. \nLe professeur Paul Jay est le directeur de la recherche externe à l’échelle mondiale chez Nortel Networks. Il dirige un groupe dont la responsabilité est de gérer un programme de collaboration entre Nortel et les universités (à ce jour\, on compte plus de 400 projets de collaboration). Il a plus de 20 années d’expérience dans le domaine de la recherche et développement et de la fabrication de semi-conducteurs. Il a travaillé au Royaume-Uni\, en France et au Canada. Il est membre de l’Institut de physique\, de l’Institut des ingénieurs électriciens et électroniciens et de la British Printing Society. En outre\, le professeur Jay est professeur associé à l’Université de Toronto et il siège au conseil d’administration de la Cité collégiale à Ottawa.
URL:https://pagse.org/event/paul-jay-look-out-for-nervous-circuits-attention-aux-circuits-nerveux/
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;TZID=America/Toronto:19990415T071500
DTEND;TZID=America/Toronto:19990415T081500
DTSTAMP:20260420T165905
CREATED:20210107T175443Z
LAST-MODIFIED:20210216T181320Z
UID:3706-924160500-924164100@pagse.org
SUMMARY:Keith Ingold:  Vitamin E\, Free Radicals and Your Health | La vitamine E\, les radicaux libres et votre santé
DESCRIPTION:Keith Ingold\, National Research Council \nThursday\, April 15\, 1999 \nIf you took a Vitamin E supplement this morning\, this is a breakfast you shouldn’t miss. Come and find out how vitamin E was discovered to be one of the most effective free radical fighters\, and how free radical chemistry can also be used beneficially to create new industrial chemicals and pharmaceuticals. Organic free radicals are highly reactive substances that are involved in “oxidation” processes both in living systems and in industrially important reactions. Such oxidation can be harmful\, causing “aging” diseases\, spoiling food\, and making automobile oils too viscous to lubricate engines. \nKeith Ingold is the award-winning NRC scientist who transformed this field into a rigorous modern study with enormous impact in science\, medicine and health. Dr. Ingold is Distinguished Research Scientist of the NRC Steacie Institute for Molecular Sciences and 1998 winner of the Canada Gold Medal for Science and Engineering. \n  \n\n\n\n\nKeith Ingold\, National Research Council \nJeudi 15 avril 1999 \nSi vous avez avalé un supplément de vitamine E ce matin\, ne manquez pas ce petit-déjeuner. On vous racontera la découverte de la puissance de la vitamine E comme antioxydant et comment on utilise la chimie radicalaire pour accroître ses effets bénéfiques par la création de produits chimiques industriels et pharmaceutiques. Les radicaux libres sont des espèces chimiques extrêmement réactives présentes dans plusieurs processus «d’oxydation»\, qui ont une incidence sur les systèmes vivants et les réactions industrielles importantes. De tels processus peuvent être très nuisibles et entraîner\, par exemple\, des maladies du vieillissement\, la détérioration de la nourriture ou encore rendre les huiles à moteur trop visqueuses. \nKeith Ingold est le scientifique primé du CNRC qui a façonné ce domaine en une discipline moderne parmi les plus rigoureuses\, une discipline qui a une incidence énorme sur les sciences\, la médecine et la santé. Keith Ingold est lauréat 1998 de la Médaille d’or en sciences et en génie du Canada et Directeur émérite de l’Institut Steacie des sciences moléculaires du CNRC.
URL:https://pagse.org/event/keith-ingold-vitamin-e-free-radicals-and-your-health-la-vitamine-e-les-radicaux-libres-et-votre-sante/
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;TZID=America/Toronto:19990311T071500
DTEND;TZID=America/Toronto:19990311T081500
DTSTAMP:20260420T165905
CREATED:20210107T175259Z
LAST-MODIFIED:20210216T181139Z
UID:3704-921136500-921140100@pagse.org
SUMMARY:Dr. Jeremy McNeil:  Outsmarting insect pests: What the latest research is telling us about how insects communicate\, and how we can get the message across to them - naturally | Plus malin que les insectes nuisibles. Les plus récentes recherches nous renseignent sur la façon dont les insectes communiquent entre eux et sur les façons de leur transmettre un message clair... de façon naturelle
DESCRIPTION:Jeremy McNeil\, Laval University \nThursday\, March 11\, 1999 \n\n\n\n\n\nThe negative impact of insect pests on the production of food and fibre\, as well as on human health\, is enormous. At present chemical insecticides are the most commonly used means of control. However\, insecticide resistance\, together with the undesirable ecological effects of insecticides on a wide array of non-target organisms\, requires that alternative control strategies be found. Dr. Jeremy McNeil will tell us how insects use naturally occurring chemicals as information cues when selecting a mate or plants to eat\, and how research on these infochemicals will provide ecologically and economically acceptable alternatives for insect pest control. \nJeremy McNeil is a Full Professor in the Biology Department at Laval University. He has an international reputation for his interdisciplinary research in chemical ecology\, especially with respect to insect movement in response to habitat quality. Jeremy has received awards both for his research and for his activities related to the public awareness of science. Dr. McNeil regularly served on committees for granting agencies such as NSERC and FCAR\, and is currently a member of a Canada Foundation for Innovation committee. \n  \nJeremy McNeil\, Université Laval \nJeudi 11 mars 1999 \nLes impacts négatifs des insectes sur les cultures agricoles et forestières ainsi que sur la santé humaine sont énormes. Présentement\, les moyens de contrôle les plus utilisés contre des insectes nuisibles sont les insecticides chimiques. Cependant\, la résistance croissante des insectes à ces insecticides\, ainsi que leurs effets néfastes sur l’environnement et sur les organismes non ciblés\, exigent que l’on trouve des alternatives aux stratégies de contrôle actuelles. Le professeur Jeremy McNeil va nous apprendre comment les insectes utilisent des molécules chimiques naturelles (infochimiques) comme sources d’information pour régir plusieurs de leurs activités fondamentales telles que le choix d’un partenaire sexuel ou d’une plante hôte. La compréhension du rôle de ces infochimiques peut nous fournir des alternatives écologiquement et économiquement acceptables comme moyens de contrôle. \nProfesseur titulaire à l’Université Laval au département de biologie\, M. McNeil jouit d’une réputation internationnale grâce à ses recherches interdisciplinaires en écologie chimique\, plus précisément sur le mouvement des insectes en réponse à la qualité de leur environnement. Il a reçu plusieurs prix\, tant pour sa recherche que pour ses activités reliées à la vulgarisation scientifique. Il siège régulièrement sur les comités d’organismes subventionnaires\, dont le CRSNG et le FCAR et il fait présentement partie d’un comité de la Fondation canadienne pour l’innovation.
URL:https://pagse.org/event/dr-jeremy-mcneil-outsmarting-insect-pests-what-the-latest-research-is-telling-us-about-how-insects-communicate-and-how-we-can-get-the-message-across-to-them-naturally-plus-malin-que-les-insec/
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;TZID=America/Toronto:19990211T071500
DTEND;TZID=America/Toronto:19990211T081500
DTSTAMP:20260420T165905
CREATED:20210107T175107Z
LAST-MODIFIED:20210216T180840Z
UID:3702-918717300-918720900@pagse.org
SUMMARY:Dr. Mary Anne White: New Materials for the Next Millennium | Que nous réserve le prochain millénaire en fait de matériaux nouveaux?
DESCRIPTION:Mary Anne White\, Dalhousie University \nThursday\, February 11\, 1999 \nThe various ages of humanity – the Stone Age\, the Bronze Age\, the Iron Age – have been characterized by the materials they introduced. In this century\, new materials have again changed the way we live\, allowing the invention of the transistor\, fibre optics for telecommunications\, and even the permapress shirt. How will future materials affect our lives? Come and join us for a lively discussion and demonstration of some of these chemical possibilities. \nMary Anne White is Killam Research Professor in Materials Science\, and also Professor of Chemistry and Professor of Physics at Dalhousie University in Halifax. She is internationally known for her research concerning thermal properties of materials. An award-winning teacher and researcher\, she is also interested in science for the general public (with many contributions to Quirks and Quarks and the Discovery Channel). She has been a member of many NSERC committees (currently on the Physical and Analytical Chemistry Grant Selection Committee) and is a member of the Board of Directors of Canada Foundation for Innovation. \n\n\n\n\n  \nMary Anne White\, Dalhousie University \nJeudi 11 février 1999 \nLes diverses périodes de l’histoire de l’humanité\, qu’il s’agisse de l’âge de pierre\, du bronze ou du fer\, portent toutes l’empreinte des matériaux qui y ont été introduits. Dans notre siècle aussi\, de nouveaux matériaux ont modifié notre quotidien: rappelons l’invention du transistor et des fibres optiques pour les télécommunications\, sans oublier les chemises de tissu infroissable. Que nous réserve l’avenir? Joignez vous à nous pour une intéressante discussion et une démonstration des possibles impacts de cette chimie sur votre vie de tous les jours. \nMary Anne White est professeure de recherche Killam en sciences des matériaux\, et aussi professeure de chimie et de physique à l’Université Dalhousie\, à Halifax. Elle est reconnue au niveau international pour ses travaux de recherche sur la propriété thermique des matériaux. D’autre part\, cette scientifique\, dont les travaux de recherche et les activités d’enseignement ont été primés\, cherche à sensibiliser le grand public sur les sciences (à preuve ses nombreuses contributions à l’émission radiodiffusée «Quirks and Quarks» et au réseau The Discovery Channel. Elle a fait partie de plusieurs comités du CRSNG (elle est présentement membre du comité de sélection des subventions en chimie analytique et physique) et siège au conseil d’administration de la Fondation canadienne pour l’innovation.
URL:https://pagse.org/event/dr-mary-anne-white-new-materials-for-the-next-millennium-que-nous-reserve-le-prochain-millenaire-en-fait-de-materiaux-nouveaux/
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;TZID=America/Toronto:19981203T071500
DTEND;TZID=America/Toronto:19981203T081500
DTSTAMP:20260420T165905
CREATED:20210107T174909Z
LAST-MODIFIED:20210216T180649Z
UID:3700-912669300-912672900@pagse.org
SUMMARY:Pierre Bélanger: The Robots are Coming; Intelligent Systems are Part of Our Future | Les robots sont à nos portes: les systèmes intelligents font déjà partie de votre vie
DESCRIPTION:Pierre Bélanger\, PRECARN Associates Inc.\, Ottawa \nThursday\, December 3\, 1998 \nCome and learn how a nationwide research initiative is making Canada a leader in the development of systems that can perceive their own environments\, reason\, take action and dramatically extend human capabilities for many specialized tasks. Meet some of the award-winning products of this private-sectorBuniversity collaboration (including a robot that performs knee surgery and an intelligent system that can feel and touch!). Demonstrations will run from 7:30 to 9:00 a.m. Hear Dr. Pierre Bélanger\, Vice-Principal of Research at McGill university present a bilingual overview of the major advances in intelligent systems research in Canada\, and the impact they are already having on the Canadian economy. An electrical engineer internationally recognized for his research in the robotics field\, Dr. Bélanger is a Director of PRECARN Associates Inc.\, a national\, industry-led consortium conducting research in this area\, and a founding member of the Institute for Robotics and Intelligent Systems\, a federal Network of Centres of Excellence supported by NSERC and PRECARN. \n\n\n\n\n  \nPierre Bélanger\, PRECARN Associates Inc.\, Ottawa \nJeudi 3 décembre 1998 \nVenez apprendre comment une initiative de recherche d’envergure nationale met le Canada à l’avant-scène dans le domaine du développement des systèmes pouvant percevoir leur propre environnement\, raisonner logiquement\, donner suite à leur décision et accroître de façon exceptionnelle la capacité des humains à réaliser de nombreuses tâches spécialisées. Venez voir des produits primés\, issus de cette collaboration entre des entreprises du secteur privé et des universités\, comme ce robot qui peut effectuer une chirurgie du genou et ce système intelligent qui peut reconnaître les sensations tactiles. Des démonstrations auront lieu en matinée de 7h30 à 9h00. Le vice-principal à la recherche de l’Université McGill\, Pierre Bélanger\, brossera un tableau (dans les deux langues) des principales avancées dans le domaine de la recherche sur les systèmes intelligents au Canada et expliquera l’incidence qu’elles ont sur l’économie canadienne. M. Bélanger est diplômé en génie électrique et reconnu à l’échelle internationale pour ses recherches dans le secteur de la robotique. Il est aussi un directeur de PRECARN Associates inc.\, un consortium national composé d’industries – et administré par celles-ci – voué à la recherche dans le domaine des systèmes intelligents\, et l’un des membres fondateurs de l’Institut de robotique et d’intelligence des systèmes\, un réseau fédéral de centres d’excellence qu’appuient le CRSNG et PRECARN. \n 
URL:https://pagse.org/event/pierre-belanger-the-robots-are-coming-intelligent-systems-are-part-of-our-future-les-robots-sont-a-nos-portes-les-systemes-intelligents-font-deja-partie-de-votre-vie/
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;TZID=America/Toronto:19981105T071500
DTEND;TZID=America/Toronto:19981105T081500
DTSTAMP:20260420T165905
CREATED:20210107T174647Z
LAST-MODIFIED:20210216T180353Z
UID:3698-910250100-910253700@pagse.org
SUMMARY:Dr. Elizabeth Cannon: Bringing Space Down to Earth |  Les satellites reviennent sur Terre
DESCRIPTION:Elizabeth Cannon\, University of Calgary \nThursday November 5\, 1998 \nThere are currently millions of users of the satellite-based Global Positioning System (GPS) and the global market for GPS devices is expected to exceed $30 billion by 2005. To help capture more of these opportunities for Canada\, the federal government has just launched a\nnew Network of Centres of Excellence in Geomatics. Dr. Elizabeth Cannon will tell us how GPS works and how it is revolutionizing a wide range of human activities from farming and forestry to aircraft and ship navigation. Elizabeth Cannon is recognized worldwide for her GPS research and technology transfer activities. This year she was picked as one of the Financial Post’s “Top 40 Under 40.” In 1995\, she earned the Canadian Council of Professional Engineers’ Young Engineer Achievement Award Elizabeth also holds the NSERC/Petro-Canada Chair for Women in Science and Engineering (Prairie Region). \n  \n\n\n\n\nElizabeth Cannon\, University of Calgary \nJeudi 5 novembre 1998 \nLe système de positionnement global par satellite (GPS) dessert à l’heure actuelle des millions d’utilisateurs. On s’attend à ce que le marché mondial de tels équipements dépasse les 30 milliards $ d’ici l’an 2005. De plus\, le gouvernement fédéral vient d’établir un nouveau réseau de centres d’excellence en géomatique\, le réseau GÉOÏDE\, qui permettra au Canada de se tailler des niches sur ce marché. La professeure Elizabeth Cannon nous montrera en quoi consiste le système GPS et comment il est en train de révolutionner bien des branches de nos activités : de l’agriculture à la foresterie en passant par la navigation aérienne et spatiale. Mondialement connue pour ses recherches sur le GPS et ses activités en matière de transfert technologique\, elle fait partie des 40 personnalités de moins de 40 ans choisies par le Financial Post. En 1995\, le Conseil canadien des ingénieurs lui décernait sa Distinction pour réalisations exceptionnelles par une jeune ingénieure. Mme Cannon est également titulaire de la Chaire des femmes en sciences et en génie du CRSNG-Petro Canada pour la région des\nPrairies.
URL:https://pagse.org/event/dr-elizabeth-cannon-bringing-space-down-to-earth-les-satellites-reviennent-sur-terre/
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;TZID=America/Toronto:19981008T071500
DTEND;TZID=America/Toronto:19981008T081500
DTSTAMP:20260420T165905
CREATED:20210107T174511Z
LAST-MODIFIED:20210216T180156Z
UID:3696-907830900-907834500@pagse.org
SUMMARY:Paul Corkum: Upcoming Laser-Based Technologies: What Every MP Needs to Know | Les prochaines technologies laser; pour être au courant du futur
DESCRIPTION:Paul Corkum\, National Research Council Canada \nThursday\, October 8\, 1998 \nWe listen to music read by laser light\, our telephone conversations are carried on laser light\, laser light reads the product codes when we shop and we all have friends who have had their eyes reshaped by lasers. What next? — all optical operating rooms? all-optical (laser based) computers? How soon? Dr. Corkum will make predictions based on work in progress at NRC and beyond. Paul Corkum is one of the world’s leading experts on lasers and their application to science and technology. He has been interviewed on CBC television and BBC Radio. His research has been reported in prestigious scientific press such as Science and Nature as well as in the Toronto Globe and Mail and The Ottawa Citizen. A fellow of the Royal Society of Canada\, he holds the 1996 Gold Medal in Physics\, Canada’s highest physics award. \n  \n\n\n\n\nPaul Corkum\, National Research Council \nJeudi 8 octobre 1998 \nNous écoutons de la musique à l’aide de la lumière laser\, nos conversations téléphoniques sont transmises grâce à la lumière laser\, les codes de produit que nous achetons sont enregistrés avec la lumière laser et nous avons tous des amis qui ont reçu un traitement laser\npour les yeux. À quoi pouvons-nous nous attendre maintenant? Des salles d’opération tout optique? Des ordinateurs tout optique (utilisant le laser)? Dans combien de temps? Le docteur Corkum fera des prédictions en se basant sur les travaux actuels et futurs du CNRC. Paul Corkum est un expert mondial du laser et de ses applications scientifiques et technologiques. Il a donné des entrevues à la télévision de la Société Radio-Canada et à BBC Radio. Ses travaux de recherche ont été publiés dans des revues scientifiques de haute gamme telles que Science et Nature\, ainsi que dans des journaux tels que le Globe and Mail de Toronto et le Ottawa Citizen. Il est membre de la Société royale du Canada\, et il a reçu en 1996 la Médaille d’or de physique\, le prix le plus prestigieux décerné au Canada dans le domaine de la physique. \n 
URL:https://pagse.org/event/paul-corkum-upcoming-laser-based-technologies-what-every-mp-needs-to-know-les-prochaines-technologies-laser-pour-e%cc%82tre-au-courant-du-futur/
END:VEVENT
END:VCALENDAR